Tasahcuce, “Little Spring”

In the spring Mvskoke people lightly turn to thoughts of love and wild onions, if not necessarily in that order. Writing at the gloomy close of the nineteenth century, Mvskoke poet Alexander Posey was glad to hear "a lone bird sing" amid the "frosty winds" of winter's end, announcing "the warm smile of Spring." Posey … Continue reading Tasahcuce, “Little Spring”

Otvwoskuce, “Little Chestnut-Thrashing”

The third month of the Mvskoke year is commonly translated as "Little Chestnut," but there's more to it than that. In linguistic terms, this month's name was formed by combining the noun oto, "chestnut," with an inflection of the verb wvsketv, "to thrash," producing the phrase otvwoskv, "chestnut-thrashing," then adding the diminutive suffix –uce, "little."  … Continue reading Otvwoskuce, “Little Chestnut-Thrashing”

Hvyuce, “Little Harvest”

In one story from Mvskoke oral tradition, it is said that an old woman was living in a certain place.  She lived alone until an orphan boy came to be with her.  He learned to hunt and provide meat, while she fed him tasty dishes made from a mysterious ingredient. One day he spied on … Continue reading Hvyuce, “Little Harvest”